Add parallel Print Page Options

16 She put the skins of the young goats[a] on his hands[b] and the smooth part of his neck. 17 Then she handed[c] the tasty food and the bread she had made to her son Jacob.

18 He went to his father and said, “My father!” Isaac[d] replied, “Here I am. Which are you, my son?”[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:16 tn In the Hebrew text the object (“the skins of the young goats”) precedes the verb. The disjunctive clause draws attention to this key element in the subterfuge.
  2. Genesis 27:16 tn The word “hands” probably includes the forearms here. How the skins were attached is not specified in the Hebrew text; cf. NLT “she made him a pair of gloves.”
  3. Genesis 27:17 tn Heb “gave…into the hand of her . . . .”
  4. Genesis 27:18 tn Heb “and he said”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.
  5. Genesis 27:18 sn Which are you, my son? Isaac’s first question shows that the deception is going to require more subterfuge than Rebekah had anticipated. Jacob will have to pull off the deceit.